Translation of "gli obiettivi di" in English


How to use "gli obiettivi di" in sentences:

Gli obiettivi di oggi sono le seguenti basi aeree:
Our targets in Southern England are the following airfields...
Rod Norris e Lou Savage erano gli obiettivi di questo attacco.
Rod norris and lou savage were the specific targets of this attack.
Specializzati in imprenditoria globale e impara a definire gli obiettivi di business con il nostro programma BBAProgrammi di studio flessibili
Specialize in Global Business and learn to define business goals with our BBA program Flexible Study Programs
Quali sono gli obiettivi di questo corso?
This course will give you the best one!
Specializzati in Small Business Management e impara a definire gli obiettivi di business con il nostro programma BBAProgrammi di studio flessibili
Specialize in European Management and learn to define business goals with our BBA program Flexible Study Programs
Specializzati in Economia globale e impara a definire gli obiettivi di business con il nostro programma BBAProgrammi di studio flessibili
Specialize in Global Finance and learn to define business goals with our BBA program Flexible Study Programs
Per la prima volta, gli obiettivi di sviluppo sostenibile sono universalmente applicabili a tutti i paesi e l'UE è decisa ad essere uno dei principali protagonisti della loro attuazione.
For the first time, the SDGs are universally applicable to all countries and the EU is committed to be a frontrunner in implementing them.
Impara a definire gli obiettivi di business con il nostro programma BBAProgrammi di studio flessibili
Learn to define business goals with our BBA program Flexible Study Programs
Gli obiettivi di sviluppo economico non erano tuttavia misurabili e non sono disponibili informazioni riguardo all’impatto dei progetti sull’economia locale o nazionale.
However, the economic development goals could not be measured and no information is available concerning the impact of the projects on the local or national economy.
gli obiettivi di qualità, la struttura organizzativa, le responsabilità e i poteri degli amministratori riguardo alla qualità del prodotto;
the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to the quality of the pressure equipment,
Gli obiettivi di tutti i paesi che partecipano alla seconda fase saranno riesaminati entro il 2014, al fine di valutare la possibilità di renderli più ambiziosi.
LThe targets of all countries participating in the second period will be revisited by 2014 with a view to considering raising ambition.
Perfetto per tutti gli sport e gli obiettivi di allenamento
Perfect for all sports and workout goals
Un'altra possibilità sono gli obiettivi di riduzione a livello nazionale: gli Stati membri devono garantire che l'uso annuo pro capite di questo tipo di borse di plastica non superi le 90 unità entro la fine del 2019.
Another option is national reduction targets: Member States must ensure that no more than 90 of these bags are consumed per person a year by the end of 2019.
Specializzati in Design Management e impara a definire gli obiettivi di business con il nostro programma BAProgrammi di studio flessibili
Specialize in Tourism Management and learn to define business goals with our BA program Flexible Study Programs
a) gli obiettivi di qualità, la struttura organizzativa, le responsabilità e i poteri degli amministratori rispetto alla qualità del prodotto;
the organisational structures, the responsibilities of the managerial staff and their organisational authority where quality of manufacture of the devices is concerned,
Specializzati in finanza globale e impara a definire gli obiettivi di business con il nostro programma BBAProgrammi di studio flessibili
Specialize in Global Entrepreneurship and learn to define business goals with our BBA program Flexible Study Programs
Nel 2015 le Nazioni Unite hanno adottato gli Obiettivi di sviluppo sostenibile come piano di azione per l'umanità, la Terra e la prosperità.
The Sustainable Development Goals were adopted at the United Nations in 2015 as a plan of action for humanity, the earth, and prosperity.
Specializzati in Fashion Management e impara a definire gli obiettivi di business con il nostro programma BAProgrammi di studio flessibili
Specialize in Fashion Management and learn to define business goals with our BA program Flexible Study Programs
Specializzati in comunicazione aziendale e impara a definire gli obiettivi di business con il nostro programma BBAProgrammi di studio flessibili
Top Part time BBAs in Communication. Specialize in Business Communication and learn to define business goals with our BBA program Flexible Study Programs
Per me, Kara, la bonta' e la magnificenza non sono solo slogan. In realta', sono stati gli obiettivi di Hooli fin dall'inizio.
For me, Kara, goodness, greatness, these are not simply catchphrases, but, in fact, really the intention of Hooli from the beginning.
Per raggiungere gli obiettivi di quest'anno bisogna licenziare.
The only way you're gonna hit your targets this year is by cutting jobs.
Con oltre 40 anni d'esperienza, vi aiutiamo a raggiungere gli obiettivi di trasformazione aziendale dall'inizio alla fine.
With over 40 years of experience, we can help you reach your business transformation goals, and everything in between.
Dopo un lungo periodo di prove, l'effetto d'uso è molto buono, raggiungendo pienamente gli obiettivi di design attesi, aggiungendo un bellissimo paesaggio alla vita e all'ambiente delle persone.
After a long time of proof, the use effect is very good, fully meeting the expected design goals, adding a beautiful landscape to people's lives and environment. Get a Quote
a) contribuire a individuare gli obiettivi di capacità militari degli Stati membri e a valutare il rispetto degli impegni in materia di capacità assunti dagli Stati membri;
(a) contribute to identifying the Member States' military capability objectives and evaluating observance of the capability commitments given by the Member States;
gli obiettivi di qualità, la struttura organizzativa, le responsabilità e i poteri degli amministratori rispetto alla qualità del prodotto;
the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to product quality;
Non possiamo continuare a contare solo sui nostri militari per raggiungere gli obiettivi di sicurezza nazionale che ci siamo prefissati.
We cannot continue to rely only on our military in order to achieve the National Security objectives that we've set.
Maman non capisce gli obiettivi di mio padre soprattutto da quando i romanzi sono passati in secondo piano.
Mama doesn't understand my father's goals not since his work as a novelist became secondary.
Nel complesso, gli obiettivi di qualità dell'aria sono stati superati in molte aree.
Air quality objectives were exceeded in many areas.
L'azienda si impegna a tecnologie e prodotti che uniscono gli obiettivi di valore per il cliente e lo sviluppo sostenibile.
The company is committed to technologies and products that unite the goals of customer value and sustainable development.
(25 bis) In considerazione della loro importanza e pertinenza, il presente programma dovrebbe contribuire a realizzare l'impegno dell'Unione e dei suoi Stati membri a conseguire gli obiettivi di sviluppo sostenibile.
Amendment (25 a) Based on their importance and relevance, this Programme should contribute to fulfilling the commitment of the Union and its Member States to achieving the Sustainable Development Goals.
Gli obiettivi di cui sopra non sono applicabili se le caratteristiche fisiche degli apparecchi di illuminazione non consentono l'utilizzo di lampade a basso consumo energetico.
The targets above do not apply to light fittings whose physical characteristics do not allow use of energy-saving lighting.
Le misure dirette a conseguire gli obiettivi di interesse pubblico nel settore dei servizi di media audiovisivi emergenti sono più efficaci se adottate con il sostegno attivo dei fornitori dei servizi stessi.
Measures aimed at achieving public interest objectives in the emerging audiovisual media services sector are more effective if they are taken with the active support of the service providers themselves.
Gli Stati membri partecipanti alla cooperazione strutturata permanente si impegnano, per conseguire gli obiettivi di cui all'articolo 1:
To achieve the objectives laid down in Article 1, Member States participating in permanent structured cooperation shall undertake to:
Impara a definire gli obiettivi di business con il nostro programma di studi aziendaliProgrammi di studio flessibili
Learn to define business goals with our Business Studies program Flexible Study Programs
Se si produce un cambiamento di circostanze che ha una netta incidenza su una questione oggetto di una tale decisione, il Consiglio rivede i principi e gli obiettivi di detta decisione e adotta le decisioni necessarie.
If there is a change in circumstances having a substantial effect on a question subject to such a decision, the Council shall review the principles and objectives of that decision and take the necessary decisions.
Ad esempio, se selezioni questa opzione, puoi importare in AdWords gli obiettivi di Analytics.
Selecting this option makes it possible to, for example, import Analytics goals into AdWords.
In questo contesto, l'obiettivo generale del 7° Programma d'azione europeo per l'ambiente dell'UE è in linea con gli Obiettivi di sviluppo sostenibile (SDG): "Nel 2050 vivremo bene nel rispetto dei limiti ecologici del nostro pianeta".
In this context, the overall objective of the European Union’s 7th Environment Action Programme is in line with the SDGs: ‘In 2050, we live well, within the planet’s ecological limits’.
La nostra politica e gli obiettivi di qualità associati sono rivisti e comunicati a tutti i dipendenti su base regolare.
Our policy and associated quality objectives are reviewed and communicated to all employees on a regular basis.
Quali sono gli obiettivi di questo programma?
What are the objectives of this programme?
I clic ricevuti continueranno a essere addebitati, ma non sarà più necessario correggere manualmente le offerte per raggiungere gli obiettivi di conversione.
You still pay per click, but you no longer need to adjust your bids manually to reach your conversion goals.
La sua ambiziosa politica di apprendimento e sviluppo sosterrà gli obiettivi di sviluppo delle carriere e il miglioramento delle capacità personali.
Our ambitious Learning and Development Policy will support your career development goals and improve your personal skills.
MA: Penso veramente che, quando ci sono più donne, il tono della conversazione cambi, e cambino anche gli obiettivi di una conversazione.
MA: Well I do think, when there are more women, that the tone of the conversation changes, and also the goals of the conversation change.
Ma poi arrivano gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio, otto obiettivi ambiziosi da raggiungere entro il 2015.
But then come the Millennium Development Goals, eight ambitious targets to be met by 2015.
Perché nel 2001 l'ONU ha stabilito gli Obiettivi di Sviluppo del Milennio
Because back in 2001, the UN agreed another set of goals, the Millennium Development Goals.
Ricordate quando nel 2000 furono firmati gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio?
See, do you remember when the Millennium Development Goals were signed back in the year 2000?
Va bene se usate sangue o midollo osseo -- questi sono gli obiettivi di molte ricerche.
It's OK if you use something like blood or bone marrow -- those are the targets of a lot of research now.
(Applausi) Tutti questi paesi in verde stanno raggiungendo gli obiettivi di sviluppo del millennio.
(Applause) All these green countries are achieving millennium development goals.
"Ma avete gli obiettivi di persone morte."
"But you have dead people's goals."
1.5526041984558s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?